Ens trobam una altra vegada davant uns usos que distorsionen el flux natural del discurs i l’interrompen de mala manera. De fet, ens referirem a dues situacions: en una, hi ha d’haver pausa, però no la que marquen els dos punts, per ser redundants; en l’altre, senzillament no hi ha d’haver cap pausa.
Dit amb més detall, no escriurem dos punts:
A) Quan són redundants
Amb això volem dir que no posarem dos punts quan ja s’han escrit abans en el mateix text o fragment. Es tracta de casos en què s’ha de marcar una pausa, però hem de cercar una alternativa als dos punts, perquè fa poc que ja han estat usats. Així, unes vegades hi escaurà la coma; d’altres, el punt i coma o el punt. I triarem un signe o un altre segons el context i els usos que millor s’hi avenguin. En aquest sentit, recordem que en parlar del punt i coma ja hem manifestat que a vegades pot ser intercanviable pels dos punts, per exemple.
És habitual cometre l’error suara comentat en el cas d’enumeracions que presenten una frase introductòria (per exemple, següent ...) que ja acaba en dos punts.
B) Quan són superflus
El cas contrari... Simplement volem dir una cosa tan bàsica com que no hem d’escriure dos punts a la frase si no compleixen cap de les funcions anunciadores que li hem atribuït en l’apartat anterior, perquè si els posàssim romprien bruscament el ritme del discurs. És tan elemental com dir que no existeix l’element anticipat, sinó un complement que no pot separar-se del verb del qual depèn mitjançant cap signe, atès que, com sabem, hi ha d’haver continuïtat entre el verb i els seus complements.